Benutzer:AndreasPlank/Ideen für WIPs-De Datendokumentation: Unterschied zwischen den Versionen
Aus WIPs-De Datenwiki
K (→Mappings) |
|||
| (12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Hilfreiche Excel-Funktionen: | Hilfreiche Excel-Funktionen: | ||
* Excel-Beispieltabellen erstellen und dokumentieren (z.B. Mindestdaten mit Übersetzungsfeldern) | * Excel-Beispieltabellen erstellen und dokumentieren (z.B. Mindestdaten mit Übersetzungsfeldern) | ||
* <code>XVERWEIS(HIERWERT-suchen; Übersetzung-SUCH-Bereich; Übersetzung-GEFUNDEN-Bereich(=Rückgabe))</code> | * <code>XVERWEIS(HIERWERT-suchen; Übersetzung-SUCH-Bereich; Übersetzung-GEFUNDEN-Bereich(=Rückgabe); Rückgabewert-falls-nicht-gefunden)</code> | ||
* <code>XVERWEIS(Datenschlüssel; Ansiedlungsstätte.Datenschlüssel; Ansiedlungsstätte.Art-Spalte)</code> | * <code>XVERWEIS(Datenschlüssel; Ansiedlungsstätte.Datenschlüssel; Ansiedlungsstätte.Art-Spalte)</code> | ||
** Ergänzende Dokumentationen: https://www.automateexcel.com/de/conditional-formatting/bedingte-formatierung-xverweis-ergebnis/ | |||
Vernetzungen: | Vernetzungen: | ||
| Zeile 14: | Zeile 15: | ||
Allgemeinverständliche Dokumentationen | Allgemeinverständliche Dokumentationen | ||
* reibungsfreie Datenbeschreibung ([https://framework.frictionlessdata.io/docs/guides/describing-data.html framework.frictionlessdata.io – Anleitung: Daten beschreiben)] | |||
* Datumsformate (Internationalisierung) https://www.w3.org/International/questions/qa-date-format.de | * Datumsformate (Internationalisierung) https://www.w3.org/International/questions/qa-date-format.de | ||
* Weitere Quellen zu Datendokumentationen https://www.w3.org/International/i18n-drafts/nav/find | * Weitere Quellen zu Datendokumentationen https://www.w3.org/International/i18n-drafts/nav/find | ||
| Zeile 19: | Zeile 21: | ||
=== Allgemeine Empfehlungen für pflegeleichte Excel-Datentabellen === | === Allgemeine Empfehlungen für pflegeleichte Excel-Datentabellen === | ||
Vorzugsweise ''immer'' '''Komma-Dezimalzahlen | Vorzugsweise ''immer'' '''Komma-Dezimalzahlen''' verwenden: | ||
* Es ist einfacher es in Kommazahlen zu belassen, weil die Berichterstellung und Auswertung leichter geht. | * Es ist einfacher es in Kommazahlen zu belassen, weil die Berichterstellung und Auswertung leichter geht. | ||
* Falls man dieselben Daten in Englischsprachigen Zeitschriften veröffentlichen möchte, sollte man die Daten besser im Ganzen übersetzen, | * Falls man dieselben Daten in Englischsprachigen Zeitschriften veröffentlichen möchte, sollte man die Daten besser im Ganzen übersetzen. Die Sprachumstellung (Dezimaltrennzeichen, und Tausendertrennzeichen) kann man in den Datei → Optionen → Erweitert → Bearbeitungsoptionen umstellen, auf Ebene eines einzelnen Tabellenblattes ?geht ?es ?nicht, ?nur ?für ?die ?gesamte ?Sitzung. | ||
Einzelwerten vermittels '''Semikolon''' absondern: | Einzelwerten vermittels '''Semikolon''' absondern: | ||
| Zeile 31: | Zeile 33: | ||
* leerlassen falls man wirklich gar nichts über einen erforderlichen Wert weiß, oder einzutragen weiß | * leerlassen falls man wirklich gar nichts über einen erforderlichen Wert weiß, oder einzutragen weiß | ||
* für erforderliche oder empfohlene Datenfelder: | * für erforderliche oder empfohlene Datenfelder: | ||
** <code>?</code> | ** <code>?</code> = unbekannt aber fraglich: für fraglich; für vermutlich; für kann sein; für vielleicht auch wahrscheinlich, usw.; d.h. es ist eigentlich nicht geklärt, und ''sollte'' womöglich geklärt werden | ||
** <code>n.a.</code> | ** <code>n.a.</code> = unbekannt und geprüft aber es war nichts angegeben, obwohl es erforderlich war; not available; keinerlei Angabe; – dies hat den Vorteil, daß es gleichwohl international üblichen Fehldaten-Angaben zugereicht | ||
** <code>-</code> | ** <code>-</code> (Minuszeichen) = Aussage: nein, ablehnend usw.; es wurde bewußt nichts eingetragen; im Sinne: NEIN, NICHT, OHNE (bei Wahrheitswerten (ja, nein; vorhanden, nicht vorhanden) kann die Eintragung FALSCH sprachlich mißverständlich sein); | ||
Lustiges zum Nachsinnen 😀: | Lustiges zum Nachsinnen 😀: | ||
| Zeile 39: | Zeile 41: | ||
* Feld: Kältestratifikation + „FALSCH“ – oder sei es: Kälteschichtung + „nein“ oder „ohne“? | * Feld: Kältestratifikation + „FALSCH“ – oder sei es: Kälteschichtung + „nein“ oder „ohne“? | ||
* Feld: sensible Daten + ja – oder sei es: schützenswerte Daten? (bitte nicht anfassen, sehr ''empfindsame'' Daten 😀) | * Feld: sensible Daten + ja – oder sei es: schützenswerte Daten? (bitte nicht anfassen, sehr ''empfindsame'' Daten 😀) | ||
=== Begutachtete Listen (Checklisten) === | |||
Rote-Listezentrum: | |||
* https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/terms-of-service.html | |||
* Technische Dokumentation: https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/swagger-ui | |||
* Namensuche: https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/1/taxa-by-name?taxname=Acer%20pseudoplatanus | |||
* Erweiterung:ExternalData einbinden | |||
** https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:External_Data/Web_pages/examples | |||
** https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/swagger-ui#/default/get_api_public_1_taxa_by_name | |||
** https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/1/taxa_by_name?include_synonyms%3F=true&checklists=43&taxname=Poa%20chaixii | |||
Floraweb-Abfragen: | |||
* https://www.floraweb.de/api/api-taxon.html | |||
=== Begriffe === | |||
; t'50-Wert: Keimtage bis Halbaufkeimung<br/>Halbaufkeimung in Tagen<br/>Tageanzahl bis alle Samen halb aufkeim(t)en<br/>Anzahl der Tage bis zum Zeitpunkt aller halb aufgekeimten Samen | |||
?Mißverständnins möglicherweise beim Begriff ''Gesamtkeimrate'': Rate = meint eigentlich den Anteil, das Verhältnis ([https://www.dwds.de/wb/Rate#etymwb-1 dwds.de/wb/Rate#etymwb-1]), nicht die Wachstumsgeschwindigkeit: | |||
* t'50-Wert: Anzahl an Tagen, nach denen die Hälfte der Gesamtkeimrate erreicht wurde – buchstäblich übersetzt: | |||
** t'50-Wert: Anzahl an Tagen, nach denen die Hälfte des Gesamtkeimanteils erreicht wurde | |||
** t'50-Wert: Anzahl an Tagen, nach denen die Hälfte des Gesamtkeimverhältnisses erreicht wurde | |||
=== Mappings === | |||
Nachforschen: Für Import irgendein Umordnungswerkzeug/frame work, um variable herausdokumentationen zu bewerkstelligen aus änderbaren Feldernamen | |||
Neueste Überarbeitung vom 23. Juni 2025, 12:39 Uhr
Hilfreiche Excel-Funktionen:
- Excel-Beispieltabellen erstellen und dokumentieren (z.B. Mindestdaten mit Übersetzungsfeldern)
XVERWEIS(HIERWERT-suchen; Übersetzung-SUCH-Bereich; Übersetzung-GEFUNDEN-Bereich(=Rückgabe); Rückgabewert-falls-nicht-gefunden)XVERWEIS(Datenschlüssel; Ansiedlungsstätte.Datenschlüssel; Ansiedlungsstätte.Art-Spalte)- Ergänzende Dokumentationen: https://www.automateexcel.com/de/conditional-formatting/bedingte-formatierung-xverweis-ergebnis/
Vernetzungen:
- WIPs-De Verantwortungsarten im Wiki dokumentieren und Taxonomie abfragen vom BfN
Begrifflichkeit
- Wildpflanzenschutz/Pflanzenschutz → Botanischer Artenschutz; Bewahrung der Wildpflanzen; Bedeutungsverwandtes: Obhut, bewahren
Datenaufdröselung dokumentieren
Allgemeinverständliche Dokumentationen
- reibungsfreie Datenbeschreibung (framework.frictionlessdata.io – Anleitung: Daten beschreiben)
- Datumsformate (Internationalisierung) https://www.w3.org/International/questions/qa-date-format.de
- Weitere Quellen zu Datendokumentationen https://www.w3.org/International/i18n-drafts/nav/find
Allgemeine Empfehlungen für pflegeleichte Excel-Datentabellen
Vorzugsweise immer Komma-Dezimalzahlen verwenden:
- Es ist einfacher es in Kommazahlen zu belassen, weil die Berichterstellung und Auswertung leichter geht.
- Falls man dieselben Daten in Englischsprachigen Zeitschriften veröffentlichen möchte, sollte man die Daten besser im Ganzen übersetzen. Die Sprachumstellung (Dezimaltrennzeichen, und Tausendertrennzeichen) kann man in den Datei → Optionen → Erweitert → Bearbeitungsoptionen umstellen, auf Ebene eines einzelnen Tabellenblattes ?geht ?es ?nicht, ?nur ?für ?die ?gesamte ?Sitzung.
Einzelwerten vermittels Semikolon absondern:
- Somit kann auch Komma in Einzelwerten verbleiben, und die Abtrennung einzelner Werte ist mit Semikolon sichergestellt
- Beispiel abgetrennter Einzelwerte:
Früchte, Samen bereits abgefallen;nur Früchte– oder6,4;13;29,2345usw.
Empfehlungen bei fehlenden und leeren Werten, die nicht gemessen werden konnten o.ä.:
- leerlassen falls man wirklich gar nichts über einen erforderlichen Wert weiß, oder einzutragen weiß
- für erforderliche oder empfohlene Datenfelder:
?= unbekannt aber fraglich: für fraglich; für vermutlich; für kann sein; für vielleicht auch wahrscheinlich, usw.; d.h. es ist eigentlich nicht geklärt, und sollte womöglich geklärt werdenn.a.= unbekannt und geprüft aber es war nichts angegeben, obwohl es erforderlich war; not available; keinerlei Angabe; – dies hat den Vorteil, daß es gleichwohl international üblichen Fehldaten-Angaben zugereicht-(Minuszeichen) = Aussage: nein, ablehnend usw.; es wurde bewußt nichts eingetragen; im Sinne: NEIN, NICHT, OHNE (bei Wahrheitswerten (ja, nein; vorhanden, nicht vorhanden) kann die Eintragung FALSCH sprachlich mißverständlich sein);
Lustiges zum Nachsinnen 😀:
- Feld: Kältestratifikation + „FALSCH“ – oder sei es: Kälteschichtung + „nein“ oder „ohne“?
- Feld: sensible Daten + ja – oder sei es: schützenswerte Daten? (bitte nicht anfassen, sehr empfindsame Daten 😀)
Begutachtete Listen (Checklisten)
Rote-Listezentrum:
- https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/terms-of-service.html
- Technische Dokumentation: https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/swagger-ui
- Namensuche: https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/1/taxa-by-name?taxname=Acer%20pseudoplatanus
- Erweiterung:ExternalData einbinden
- https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:External_Data/Web_pages/examples
- https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/swagger-ui#/default/get_api_public_1_taxa_by_name
- https://checklisten.rotelistezentrum.de/api/public/1/taxa_by_name?include_synonyms%3F=true&checklists=43&taxname=Poa%20chaixii
Floraweb-Abfragen:
Begriffe
- t'50-Wert
- Keimtage bis Halbaufkeimung
Halbaufkeimung in Tagen
Tageanzahl bis alle Samen halb aufkeim(t)en
Anzahl der Tage bis zum Zeitpunkt aller halb aufgekeimten Samen
?Mißverständnins möglicherweise beim Begriff Gesamtkeimrate: Rate = meint eigentlich den Anteil, das Verhältnis (dwds.de/wb/Rate#etymwb-1), nicht die Wachstumsgeschwindigkeit:
- t'50-Wert: Anzahl an Tagen, nach denen die Hälfte der Gesamtkeimrate erreicht wurde – buchstäblich übersetzt:
- t'50-Wert: Anzahl an Tagen, nach denen die Hälfte des Gesamtkeimanteils erreicht wurde
- t'50-Wert: Anzahl an Tagen, nach denen die Hälfte des Gesamtkeimverhältnisses erreicht wurde
Mappings
Nachforschen: Für Import irgendein Umordnungswerkzeug/frame work, um variable herausdokumentationen zu bewerkstelligen aus änderbaren Feldernamen